Tuesday, March 02, 2010

Hard-to-Parse Headline of the Day

First I thought Wild Sign must be the name of a company -- the last word word suggesting they were having trouble dealing with a problem employee.

Okay, so sue me for not having the name of all hundred and eighty-seven teams currently in the NHL on the tip of my tongue. Sports team names should be plural, anyway.


(Story here, if you care.)


Substance McGravitas said...

Zidlicky's a pretty good word.

bjkeefe said...

Heh, yeah. Now that you mention it, it is.

Had there not been so much other confusion, I might even have appreciated it without prompting.

Rick said...

And then there's "Blackhawks trade Barker to Wild."


bjkeefe said...

Which I would have read as "Blackhawks trade Barker, too Wild."