First I thought Wild Sign must be the name of a company -- the last word word suggesting they were having trouble dealing with a problem employee.
Okay, so sue me for not having the name of all hundred and eighty-seven teams currently in the NHL on the tip of my tongue. Sports team names should be plural, anyway.
YKGOML.
(Story here, if you care.)
4 comments:
Zidlicky's a pretty good word.
Heh, yeah. Now that you mention it, it is.
Had there not been so much other confusion, I might even have appreciated it without prompting.
And then there's "Blackhawks trade Barker to Wild."
http://msn.foxsports.com/nhl/story/Blackhawks-trade-Barker-to-Wild-021210
Which I would have read as "Blackhawks trade Barker, too Wild."
Post a Comment