Wednesday, December 07, 2005

Pudding the curt after the hoarse

Among my many pet peeves is people saying "the proof is in the pudding."

The correct saying is "the proof of the pudding is the eating." The common misquote doesn't even make sense, unless you're talking about about a mathematical paper buried in the dessert.

According to, the (correct) quote's source is:

Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
QUOTATION: The proof of the pudding is the eating.
Thank you.


bjkeefe said...

This is a fake comment to see how comments work.

But I do have to say, I completely agree with the post. Sounds like a smart guy. said...

Well, ain't that the naked truth.
Glad to see you're nailing your colors to the mast.
And to the nth degree.
Even putting some English on it.
There's no rest for the wicked.
And when in Rome....
But I'll take it with a grain of salt,
and let sleeping dogs lie.
By hook or by crook,
mums the word.
Cuz you might be barking up the wrong tree.
It's a living language.
Hats off to you anyway.
Here's mud in yer eye...

Matthew Malach said...

In the 1600?s, to ?proof? something meant to let it rise or settle. Additionally, in those days, a pudding was basically a sausage, which often had to settle, cure and then be cooked before consumption. Therefore, ?the proof of the pudding is in the eating? really only means that the pudding is ready to eat, and says nothing about the "quality" of the dish. Besides, Don Quixote was too busy battling windmills all day long to prove anything ? except perhaps his insanity.

bjkeefe said...

This in from KK, via email:

. . . once upon a time a hobby printer named Pat T. dropped his dessert on a printing project and snarled, "The pudding is in the proof." This is a lie.

Apparently, no has ever before said to KK: "That's a great story! Why muck it up with the truth?"

bjkeefe said...

This is a test comment, posted for external testing reasons -- pay it no mind

bjkeefe said...

This is a second test comment

bjkeefe said...

test comment 3