From Adam Nagourney's article on John McCain's new campaigning style, near the beginning of the piece:
There may be a price for all this. After Gov. Sarah Palin of Alaska, his running-mate, riveted the overflow crowd at an airplane hangar here for 16 minutes, it was Mr. McCain’s turn, and people in his audience began murmuring and drifting away midway through a 14-minute speech that was flat and cheerless.
Right at the end:
Mr. McCain’s aides suggested that their candidate will spend as much time possible with Ms. Palin campaigning in the final weeks of the race …
Well, I suppose if he's the opening act …
3 comments:
God. Could McCain be any more pathetic?
One of the most effective strategies for defeating a political opponent is to turn him into a joke, an object of ridicule. A laughingstock. The Dems should be doing as much as they can to raise awareness about McCain's inability to draw a crowd. It just makes him seem so inadequate, especially when you consider that people have already pretty much accepted that Palin is a lightweight.
I don't know why, but even after the terrifying swing in the polls of the last two weeks, I'm beginning to feel more confident than ever that Obama is going to win. I realize it's a mistake to count ones chickens before they have hatched, but they are looking very weak. The Republican Party's biggest superstar can barely answer a question.
And did you hear about McCain's Spain gaffe? I hope that's getting a lot of coverage in the MSM. If it's not, Obama needs to talk about it and force the media's hand.
Cheers...
And did you hear about McCain's Spain gaffe?
Yes.
I don't think this one will get that much play, though. Too subtle a point, and the defense will be raised that "the interview was in Spanish" or "it was the translator's fault," even if neither of these things are true. But it's another brick in the wall, I think.
In general, though, I agree: the more McCain can be portrayed as laughably out of touch, with strong suggestions that his age contributes to this, the better.
Good point about the fact that the wingnuts and losers will try to blame the translator -- or the reporter herself, for that matter. After all, that reporter had an accent. Obviously she can't be trusted. Plus, she's from Europe.
A reporter from Europe.
That's practically synonymous with "Al Qaeda."
I'm going to have to head over to the wingnut/loser blogs to see how they're handling this. (Probably ignoring it.)
Post a Comment